Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de Setembro, 2017

Tudo do que eu preciso é você (All i need is you)

Direção/produtor: Aitor Oñederra 
Espanha/2017
 4'20"

Natalie é uma andróide que vive fora de Beirute com seu marido e seu gato.O vício no trabalho levará a uma obsessão com suas vítimas.


Natalie is an android who lives outside Beirut with her husband and her cat. Addiction to work will lead to an obsession with your victims.



Jane e Tarzan (Jane, Tarzan ez Zen Horren Guay)

Direção: Bego Vicario
Produtor: Eduardo Elosegi 
Espanha/2016 
3'20"

Na famosa cena do filme "Tarzan e seu companheiro" (1934, Cedric Gibbons), onde Tarzan e Jane nadam juntos, reinterpretamos seus movimentos, ritmos e cores para falar sobre um novo paradigma.

Taken the famous scene of the film "Tarzan and his mate" (1934, Cedric Gibbons) where Tarzan and Jane swim together, we reinterpret its movements, rhythms and color to talk about a new paradigm.

Os segredos do Rio Grande

Direção: Alunos do Projeto Animação e Analúcia Godoi  Produtor: Beatriz Lindenberg  Vitória/ES 2017  5'41
Com suas águas cristalinas, o Rio Grande nos traz segredos, belezas e também benefícios. É preciso mantê-lo limpo,sem lixo, cuidar das nascentes e preservar as matas ciliares para que toda essa riqueza se mantenha por mais muitos anos. Esses são alguns dos temas abordados no filme, que mostra que a preservação do meio ambiente começa compequenas atitudes. With its crystalline waters, the Rio Grande brings us secrets, beauties and also benefits. You need to keep it clean,Without garbage, take care of the springs and preserve the riparian forests so that all this wealth is maintained for many more years. These are some of the themes covered in the film, which shows that preserving the environment begins with Small attitudes.

Parade

Direção: Digna van der Put  Produtor:Ton Crone  Amsterdam/2015  4'14”
Seis fanáticos da flauta exploram a paisagem. Uma viagem que não fica simples. Six fanfare flute players explore the landscape of the uniform. A journey that does not go unscathed.

Tiroteio do amor (Bullet Time)

Direção: Frodo Kuipers  Produtor: Merlijn Passier  Amsterdam/2016  5'30”
Uma rua desolada em uma pequena aldeia no Velho Oeste. Dois vaqueiros se encaram em um tiroteio à moda antiga. Mas quando ambos os colts disparam suas balas mortíferas, essas balas imediatamente se apaixonam, esquecendo o que elas deveriam fazer! Isso tem conseqüências dramáticas ... A desolate street in a small village in the Old West. Two cowboys face each other in a good-old-fashioned shootout! But when both of the colts fire their deadly bullets, those bullets immediately fall in love with each other, forgetting what they're supposed to do! This has dramatic consequences..

Sussurro de vento (Wind whisper)

Direção/produtor: Yipin Zhang  China/2016  2'
O trabalho é originalmente inspirado pelas imagens nas pinturas de Fengmian Lin, combinadas com as características da paisagem local de Meizhou da cidade natal de Lin.  O nível da água do rio trouxe influências para a arquitetura, desde que o dilúvio recuou, tudo voltou a reaparecer. Esses cenários construíram a lembrança da artista sobre a infância e sua vida subiu e caiu como o refluxo e o fluxo de maré quando tudo desapareceu. O que resta é a sua própria visão solitária do passado. The work is originally inspired by the images in Fengmian Lin’s paintings, combined with Meizhou local landscape features of Lin's hometown. As the river water level brought influences to the architecture there, since when the flood receded, everything was once again reappeared. These backgrounds constructed the artist’s memory of childhood and his painting spaces, his lifetime encountered rise and fall just like the ebb and flow of tide , wh…

Mecânico (Mechanicalife)

Direção/produtor: Yoshihisa Nakanishi  Japão/2017  5'
Uma animação de recorte transbordando de nonsense e humor que mostra o dia-a-dia de dois robôs de papel. Um trabalho de stop-motion em que o cineasta assume o desafio de até onde ele pode empurrar o movimento de bonecos articulados feitos apenas de papel e com que profundidade ele pode interessar os telespectadores em sua história.
A papercraft animation overflowing with nonsense and humor that follows the daily lives of two papercraft robots. A stop-motion work in which the filmmaker takes up the challenge of how far he can push the movement of articulated dolls made only of paper and how deeply he can interest viewers in his story.

Ethnophobia

Direção: Joan Zhonga  Produtor: Manolis Sakkadakis e Irida Zhonga  Grécia/2016  14'20”
A sobrevivência, choque e simbiose vão lado a lado. Tudo acompanhado por rajadas de alegria e dor como resultado da necessidade interna do homem de encontrar e exagerar diferenças quando as semelhanças são obviamente maiores. Survival, clash and symbiosis go side by side; all accompanied by bursts of joy and pain as a result of man's internal need to find and exaggerate differences when similarities are obviously greater.

Epok

Direção: Delphine Burrus  França/2017  3'24” A terra é boa, mas sonhamos com o céu. A Terra é boa, mas sonhamos que somos eternos. The earth is good but we dream of the sky The earth is good but we dream we are eternal.

Caminho de água para um peixe (Camino de agua para un pez)

Direção: Mercedes Marro Produtor: Pierre Nothman  Espanha/2016 7' É uma noite estrelada quando Oscar vê pela janela ... um peixinho dourado pulando em uma poça suja! Dois gatos estão assistindo das sombras. Oscar ajudará o peixinho dourado através de uma aventura desenfreada na América Latina, com a falta de água como pano de fundo. It's a starry night when Oscar sees from his window ... a little goldfish jumping on a dirty puddle! Two cats are watching from the shadows. Oscar will help the goldfish through a rampant adventure in Latin America, with the lack of water as a backdrop